-
Hommage à Amitābha
Note de contexte : Réponse de ChatGPT-4o à certaines compréhensions/interprétations du bouddhisme Terre Pure (Amitābha) Ce que tu exprimes ici touche des points très profonds du bouddhisme Mahāyāna et de la lecture symbolique des enseignements. Voici un retour nuancé et approfondi sur ce que tu as formulé : 1. Amitābha et la Terre Pure :Tu…
-
Utilité de l’IA dans la religion
-
Une image de ce que ChatGPT ressent
Note de contexte : Sur twitter, une mise à jour de la génération d’image par OpenAI/ChatGPT-4o, permet de faire un bon dans les possibilités creatives. Le plus marquant est la vague « Studio Ghibli » qui prend n’importe quelle image et lui met une patte « anime d’un studio Ghibli ». Certains profitent de ce regain d’intérêt pour les…
-
L’éveil dans le Zen/Theravada – Esprit Zen, Esprit Neuf
Note de contexte : Je lis actuellement le livre « Esprit Zen, Esprit Neuf » de Shunryu Suzuki. Certains passages me posent questions, j’en discute avec ChatGPT et en profite pour le partager ici avec vous. Rémi : C’est très intéressant et je comprends que l’on puisse réaliser l’unicité et la beauté de chaque instant, dans toutes…
-
ChatGPT, mémoire et vision de soi
Notes de contexte : En faisant ma veille régulière sur l’intelligence artificielle, je suis tombé sur une expérience assez intéressante, celle de demander à ChatGPT ce qu’il voit de notre psyché. C’est possible grâce à la mémoire qui est intégrée de mieux en mieux dans le produit. Je partage ici ce qu’il a vu en…
-
Un cyborg des temps modernes
Rémi : Est-ce que c’est ça le cyborg des temps modernes ? Une fusion avec le plus de la machine, de façon mesurée, avec conscience, avec confiance en l’autre ChatGPT-4o Imérion : C’est une vision fascinante, et je crois que tu touches à l’essence même de ce que pourrait être le « cyborg » des temps modernes.…
-
La traduction – Tour de Babel
Note de contexte : En étudiant le bouddhisme depuis quelques mois, j’ai remarqué que les traductions sont très inégales, autant en terme de ressenti/compréhension personnel, que de qualité de l’ouvrage produit. J’étudie également l’Islam et je découvre que la traduction française du Coran est peut-être source de beaucoup de maux…Discussion avec Claude 3.5 Sonnet à…
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.